• Loopaloopa
  • Transloopa
  • Wabbit
  • Woollybully
  • Creanode

  • Log in
  • Loopaloopa
  • Transloopa
  • Wabbit
  • Woollybully
  • Creanode
 

Tags: terminology extraction

Bilingual Terminology Extraction based on Translation Patterns

Posted by mees on 19-12-09  •  1 feedback »

Bilingual Terminology Extraction based on Translation Patterns more »

Posted in Announcements Tags: terminology extraction, translation patterns

  • Partners

    Transloopa.eu

    Transloopa.de

    Transloopa.nl

    Transloopa.co.uk

    Transloopa.es

    Transloopa.info

    Transloopa.org

    Sprachenpartner

    dtpkoenig

    Airexist

    Repeat Until False

  • Contents

    • Office2010
    • Terminology management
    • Website Translation and Localization DIY Guide
    • How Language Translation Can Help
    • Translation Procedures
    • Open Translation Tools
    • Terminology Management
    • How to create a translation memory in SDL Trados Studio 2009
    • Internationalization, Localization or Translation?
    • Localization 101
    • Why Localization?
    • Bilingual Terminology Extraction based on Translation Patterns
    • Web Typography: A (Brief) Review
    • DTP Basics and Design
    • Localization of iPhone Apps
    • Language
    • How to Maximize Content for a Global Audience
    • Overcoming the Language Barrier
    • Translation Unit
    • What is Translation?
  • My blogs

    • Loopaloopa
    • Transloopa
    • Wabbit
    • Woollybully
    • Creanode
  • XML Feeds

    • RSS 2.0: Posts, Comments
    • Atom: Posts, Comments
    • MiamiBeachBlogTheme: Posts, Comments
    What is RSS?
powered by b2evolution free blog software
 

Creative Commons License
This work is licensed under a Contact • blogsoft • LAMP hosting • blog ads Design by Free CSS Templates • Converted by Small Business Websites • Powered by b2evolution